Salvador by night. Best place to be.
Sunday, December 26, 2010
Friday, November 19, 2010
Deathbed
What would I wish for?
What would I want?
To be whole again?
To be sane, or to not…
One more minute?
One more look?
To go back and do it over, do it by the book?
One more beer, just one more night?
What do we wish for when there’s no light?
To be with them with ease?
Just to do as I please, without worries or fears
there are no more years to feel guilty I missed?
Just one more kiss?
Another touch, another hug?
Another day?
For friends not to go away?
What will I wish for?
What will I want?
Wednesday, October 13, 2010
In The USA
-Eeeuuu...queeero...uuumaaa...caaaalçaaa...jeans...jeans...blue...OK?
-Falar português devagar não vai fazer ela te entender, Solange. Olha a carinha dela de perdida, coitada...Acho que nunca ouviu português na vida.
-Jeans? Would you like a pair of jeans?
-Yes! Jeans! Ai laiki! Viu ela entendeu! OK! Jeans!
-Nossa, isso é que é boa vontade. Americano sabe atender mesmo.
-What size do you wear, honey?
-E agora. O que que ela falou? Repiti plizi, repiti.
-Your size. Siiiize...
-Ih! Ela é parente sua, Solange. Acha que se falar devagar a gente vai entender.
-Cala boca você não tá ajudando.
-The jeans. Your size. Your number...small, medium or large...big?
-Ela falou número. Isso eu sei. Acho que ela quer seu número para te ligar depois. Vocês podem bater um papinho. hahahaha
-Não idiota. Ela quer saber meu tamanho. Ela falou bigi e bigi é grande. Ela tá dizendo que eu sou tamanho grande? No bigi no.
-Small?
-Isso! Isso mesmo, isso que você falou, OK?
-Come here, please.
-Acho que ela disistiu e vai embora.
-Não ela falou comi hiri. É pra gente ir com ela. Vem.
-Finalmente!
-Esse tamanho mesmo. Só que eu quero jeans escuro, esse é claro.
-Ai, plizi leva claro mesmo. Vamos embora não aguento mais de fome. Quero uma pizza que todo mundo entende.
-Calma. Apaga a luz.
-O que?! Apagar a luz da loja? Pra que? Pra gente fugir? Ela vai achar que somos doidas. Alias já deve ter passado pela cabeça dela.
-Pra mostrar pra ela o que é escuro. Plizi jeans escuuuro! Vai, apaga lá.
-Eu não. Vai você. Não vou bancar a maluca não.
-Eu tenho que fazer tudo. Comi hiri plizi...jeans escuuurooo.
-Ih, lá vem o guarda. Eu te disse. Agora vão colocar a gente pra fora.
-What seems to be the problem ladies?
-Foi ela. Ela que apagou.
-Grande amiga você, hein? Darque! Lembrei! Jeans darque!
-It's OK, Hank. I got it. Dark jeans, right?
-YES! Isso! Viu eu consegui! Eu consegui!
-Para de abraçar ela Solange...larga ela...americano não gosta dessas coisas, não, e o segurança tá voltando. Paga logo isso! Olha ele tá falando no radinho. Daqui a pouco chega o SWAT aqui e te leva. Já percebeu como você tem a maior cara de iraquiana. Vão achar que tu é terrorista e ai vamo usar jeans darque é na prisão.
-Eu só tava agradecendo. Para de falar e me ajuda vai. Moni, quanto moni?
-Tira logo uma nota de cem e ela te dá o troco, anda.
-Cadê meus dólares? Não tou achando! Naaaaaaaaaão!!!
-Para de chorar, Solange! Levanta do chão...pelamodeDeus! Tá todo mundo olhando! Não joga tudo no chão, não. Ai que vergonha. Também olha quanta coisa tem na tua bolsa! O segurança tá voltando com um colega. Fudeu Solange!
-Achei! Tava no pacote de absorvente. Eu escondi pra ninguem roubar e esqueci. Mania de carioca de esconder dinheiro. Nossa que susto!
-Susto você deu na pobre da vendedora. Olha ela com a mão no coração. E o segurança que não vai mais embora. Sori moço. Ela tá bem agora. OK. Gudi...shi não iz crazi não. Nunca mais saio pra comprar nada com você! Ainda bem que a gente tá nus cafundós de Oklahoma e não em Nova Iorque, se não você tinha queimado nosso filme legal!
-Pronto. Deu tudo certo no final. Bai! Fala bai pra eles.
-Que bai que nada. Vamo embora rápido. Vou até pedir a pizza pra viagem.
-Como é que fala pra viagem?
-Esquece. A gente come aqui mesmo.
-Falar português devagar não vai fazer ela te entender, Solange. Olha a carinha dela de perdida, coitada...Acho que nunca ouviu português na vida.
-Jeans? Would you like a pair of jeans?
-Yes! Jeans! Ai laiki! Viu ela entendeu! OK! Jeans!
-Nossa, isso é que é boa vontade. Americano sabe atender mesmo.
-What size do you wear, honey?
-E agora. O que que ela falou? Repiti plizi, repiti.
-Your size. Siiiize...
-Ih! Ela é parente sua, Solange. Acha que se falar devagar a gente vai entender.
-Cala boca você não tá ajudando.
-The jeans. Your size. Your number...small, medium or large...big?
-Ela falou número. Isso eu sei. Acho que ela quer seu número para te ligar depois. Vocês podem bater um papinho. hahahaha
-Não idiota. Ela quer saber meu tamanho. Ela falou bigi e bigi é grande. Ela tá dizendo que eu sou tamanho grande? No bigi no.
-Small?
-Isso! Isso mesmo, isso que você falou, OK?
-Come here, please.
-Acho que ela disistiu e vai embora.
-Não ela falou comi hiri. É pra gente ir com ela. Vem.
-Finalmente!
-Esse tamanho mesmo. Só que eu quero jeans escuro, esse é claro.
-Ai, plizi leva claro mesmo. Vamos embora não aguento mais de fome. Quero uma pizza que todo mundo entende.
-Calma. Apaga a luz.
-O que?! Apagar a luz da loja? Pra que? Pra gente fugir? Ela vai achar que somos doidas. Alias já deve ter passado pela cabeça dela.
-Pra mostrar pra ela o que é escuro. Plizi jeans escuuuro! Vai, apaga lá.
-Eu não. Vai você. Não vou bancar a maluca não.
-Eu tenho que fazer tudo. Comi hiri plizi...jeans escuuurooo.
-Ih, lá vem o guarda. Eu te disse. Agora vão colocar a gente pra fora.
-What seems to be the problem ladies?
-Foi ela. Ela que apagou.
-Grande amiga você, hein? Darque! Lembrei! Jeans darque!
-It's OK, Hank. I got it. Dark jeans, right?
-YES! Isso! Viu eu consegui! Eu consegui!
-Para de abraçar ela Solange...larga ela...americano não gosta dessas coisas, não, e o segurança tá voltando. Paga logo isso! Olha ele tá falando no radinho. Daqui a pouco chega o SWAT aqui e te leva. Já percebeu como você tem a maior cara de iraquiana. Vão achar que tu é terrorista e ai vamo usar jeans darque é na prisão.
-Eu só tava agradecendo. Para de falar e me ajuda vai. Moni, quanto moni?
-Tira logo uma nota de cem e ela te dá o troco, anda.
-Cadê meus dólares? Não tou achando! Naaaaaaaaaão!!!
-Para de chorar, Solange! Levanta do chão...pelamodeDeus! Tá todo mundo olhando! Não joga tudo no chão, não. Ai que vergonha. Também olha quanta coisa tem na tua bolsa! O segurança tá voltando com um colega. Fudeu Solange!
-Achei! Tava no pacote de absorvente. Eu escondi pra ninguem roubar e esqueci. Mania de carioca de esconder dinheiro. Nossa que susto!
-Susto você deu na pobre da vendedora. Olha ela com a mão no coração. E o segurança que não vai mais embora. Sori moço. Ela tá bem agora. OK. Gudi...shi não iz crazi não. Nunca mais saio pra comprar nada com você! Ainda bem que a gente tá nus cafundós de Oklahoma e não em Nova Iorque, se não você tinha queimado nosso filme legal!
-Pronto. Deu tudo certo no final. Bai! Fala bai pra eles.
-Que bai que nada. Vamo embora rápido. Vou até pedir a pizza pra viagem.
-Como é que fala pra viagem?
-Esquece. A gente come aqui mesmo.
Friday, August 13, 2010
What I learned today:
Thursday, August 12, 2010
O Luz

- ‘Miiiiga! Quanto tempo!
- Nossa! É mesmo!
Smack, smack.
- Que que você anda fazendo? Tá com um brilho no olhar!
- Eu conheci Jesus!
- Jura! Nossa! Que legal! Ele é lindo, né?
- ...? ...é...eu acho...
- Ai...é sim! Que olhos! Parece que tão olhando lá no fundo da alma da gente.
- Isso sim.
- Foi no carnaval?
- Carnaval? Não depois.
- Ele tava com ela?
- Ela?
- Madonna!
- A mãe dele?
- Ha ha ha. Ela não é tão velha assim. Eu adora ela. Mulher forte!
- Adorai só Jesus.
- Também, é claro. Você podia ter me chamado, né?
- Hum...eu vou esse domingo de novo.
- Aaaaaaai, me leva junto!
- Claro. Que bom que você quer ir!
-Vai ter música?
- Sempre tem.
- Tou doida pra dançar. Precisa ir muito arrumada? Tipo vestido de paetê?
- Não!? Qualquer vestidinho de sair tá bom.
- Qualquer um não, né? Afinal vou conhecer Jesus! O que que ele tava usando quando você conheceu ele?
- Ele?
- É. Como ele tava?
- Jesus?!
- É. Tava com uma roupa legal? Coisa cara?
- Ele é simples.
- É o que eu imaginei. E você falou o que com ele?
- Eu, bem...disse que o amava e o aceitava.
- Aceitava? Como assim?
- Aceitava no meu coração...
- No coração?! Meio breguinha, né?
- Breguinha?
- É. Falar pra s Jesus Luz que você aceita ele no coração? Não ficou um clima meio estranho, não?
- Jesus A luz.
- A luz? Que que isso? Ele tá se achando agora é? A Luz? Eu hein. Você não disse que ele era simlpes?
- Ele é, bem simples. Por isso ele pede pra você deixar tudo pra trás e seguir ele.
- Tá me parecendo bem besta, isso sim!
- Que isso! Chamar Jesus de besta! Como pode?
- Não sabia que você era tão fã dele assim. Virou seguidora então?
- É claro. Qualquer decisão que eu tomo, eu pergunto: o que Jesus faria?
- Nossa! Que exagero, mulher. Não vai ficar doidinha só porque conheceu Jesus...
- Que doidinha? As pessoas sempre acham que só porque a gente tem Jesus no coração, a gente agora é doido?
- Você tá tão estranha?...Perai...de que Jesus cê tá falando?
- Como assim que Jesus? O único. O senhor.
- Que senhor? Ele é novinho.
- Senhor da terra, do céu e do mar. Jesus Nosso Senhor, filho de Deus. Que outro?
- Ah, achei que você tinha conhecido Jesus Luz, namorado da Madonna, a cantora, sua louca.
- Eu louca? Louca é você que anda no pecado. Que blasfêmia!
- Pecado é a casa do cacete e não me xinga não que Jesus tá te olhando!
- Qual Jesus?
- O seu ora. Esse ai que tá no teu coração ai enlouquecido. Jesus não ia me xingar de blasfema.
- É blas fêmia tua ignorante.
- E você tá mais é pra blasmacho sua grossa.
- Ai meu Deus...
- Qual deus?
Saturday, August 7, 2010
Death in the Room
My drawer died. It has been brought back to life several times but I guess this is it. He's younger than me (it's a "he" drawer). He's around 40. I guess in drawer years it's a lot. He's been opened and closed so many times and I'm sorry to say not with much care. Plus, the weight of all the things he's had to hold probably just got too much for him. It can't be easy keeping so much of other people's things inside of you. I supposed he woke up one day and just thought he couldn't take it anymore. RIP
Friday, August 6, 2010
'mooor
Um aviso aos amigos e desavisados: se alguém o chamar de querida ou querido fingi que não é com você e vai embora. Gente que chama os outros de “querida” nunca é por uma boa causa. Quando escuto alguém começar a frase com essa palavrinha já sei que vem chateação. Chega a me dar arrepios. Porque ela engana. Parece que é uma palavra boa mas não é.
- Querida, o cartão não tá passando. Você tem outro?
- Querido, você precisa ligar pra outro departamento e eles só atendem entre seis e nove da manhã. Agora só amanhã.
- Queridinha, seu carro tava estacionado aqui na frente? Acho que ainda dá pra pegar se você correr...aaaah você tá de salto, que pena.
E casais que só se tratam assim ou por bem, na verdade beeeeem, ou ‘mooooor ou algum outro apelido que da vergonha alheia. Tudo bem na intimidade, mas na frente de todo mundo...não faz isso com a gente. As vezes acho que eles esqueceram o nome um do outro e estão sem graça de perguntar.
Tinha uma conhecida que só se referia ao marido como benzinho. Cheguei a achar que o nome do homen era Benjamin e que o apelido era Ben, como no inglês, e então ela o chamava de Benzinho como diminutivo de Ben. Não era. Ele se chamava José Maria.
- Tenho que ir pra casa que Benzinho vai chegar e tenho que colocar o jantar pra ele.
- Benzinho tá me esperando pra almoçar. Preciso ir.
- Ah, vou fazer camarão pro Benzinho comer no domingo.
Chegamos à conclusão que Benzinho tinha grandes dificuldades em se alimentar sozinho. Coitado. Ainda bem que tinha Benzinha pra ajudar.
E chamar de marido o marido? De onde veio isso? Deve ser fácil se a pessoa se divorciar e casar de novo. Não precisa se preocupar em errar o nome. Mas acho que esse tipo de gente nunca deve se separar. Devem viver felizes para sempre em algum mundinho inventado por eles. Felizes até uma querida aparecer.
- Querida, vem cá conhecer meu marido. Gisele, esse é meu marido. Marido, essa é Gisele, minha amiga do cursinho de biscuit.
- Prazer Gisele.
- Como assim prazer?! Nós já nos conhecemos e muito bem, né, Rodolfo?
- Rodolfo? Como assim Rodolfo? Como você conhece a Gisele, marido?
- Fala Rodolfo. Fala, como nós nos conhecemos.
- ‘Mor, ela é cliente do banco. Acho que o Antenor tá me chamando. ‘Cença.
- Querida, sinto ser eu te dizer isso, mas o “Seu Marido” não é boa bisca não.
- Querida, o cartão não tá passando. Você tem outro?
- Querido, você precisa ligar pra outro departamento e eles só atendem entre seis e nove da manhã. Agora só amanhã.
- Queridinha, seu carro tava estacionado aqui na frente? Acho que ainda dá pra pegar se você correr...aaaah você tá de salto, que pena.
E casais que só se tratam assim ou por bem, na verdade beeeeem, ou ‘mooooor ou algum outro apelido que da vergonha alheia. Tudo bem na intimidade, mas na frente de todo mundo...não faz isso com a gente. As vezes acho que eles esqueceram o nome um do outro e estão sem graça de perguntar.
Tinha uma conhecida que só se referia ao marido como benzinho. Cheguei a achar que o nome do homen era Benjamin e que o apelido era Ben, como no inglês, e então ela o chamava de Benzinho como diminutivo de Ben. Não era. Ele se chamava José Maria.
- Tenho que ir pra casa que Benzinho vai chegar e tenho que colocar o jantar pra ele.
- Benzinho tá me esperando pra almoçar. Preciso ir.
- Ah, vou fazer camarão pro Benzinho comer no domingo.
Chegamos à conclusão que Benzinho tinha grandes dificuldades em se alimentar sozinho. Coitado. Ainda bem que tinha Benzinha pra ajudar.
E chamar de marido o marido? De onde veio isso? Deve ser fácil se a pessoa se divorciar e casar de novo. Não precisa se preocupar em errar o nome. Mas acho que esse tipo de gente nunca deve se separar. Devem viver felizes para sempre em algum mundinho inventado por eles. Felizes até uma querida aparecer.
- Querida, vem cá conhecer meu marido. Gisele, esse é meu marido. Marido, essa é Gisele, minha amiga do cursinho de biscuit.
- Prazer Gisele.
- Como assim prazer?! Nós já nos conhecemos e muito bem, né, Rodolfo?
- Rodolfo? Como assim Rodolfo? Como você conhece a Gisele, marido?
- Fala Rodolfo. Fala, como nós nos conhecemos.
- ‘Mor, ela é cliente do banco. Acho que o Antenor tá me chamando. ‘Cença.
- Querida, sinto ser eu te dizer isso, mas o “Seu Marido” não é boa bisca não.
Wednesday, August 4, 2010
Sunday, August 1, 2010
Sunday, July 25, 2010
Tuesday, July 20, 2010
Anniversary
Danilo (7 anos) perguntou: Mãe, e se você não tivesse casado com papai?
eu: Aí eu não teria você.
ele:O que que ele tem haver com isso? Eu sai da sua barriga, não da dele.
eu: Aí eu não teria você.
ele:O que que ele tem haver com isso? Eu sai da sua barriga, não da dele.
Friday, July 9, 2010
Thursday, June 17, 2010
Monday, June 14, 2010
Working Out
My trainer today told me, as I sat on some idon'tknowthename gym equipment, that we have to move more muscles to close our legs than we do to open them.
There has to be a lesson to learn from this.
There has to be a lesson to learn from this.
Saturday, June 12, 2010
Quote Of the Day
Going to church doesn't make you a christian any more than standing in a garage makes you a car.
Wednesday, May 19, 2010
Tuesday, May 4, 2010
Saturday, May 1, 2010
Monday, March 8, 2010
Sunday, February 14, 2010
Subscribe to:
Comments (Atom)







